Author: Paula Arturo

Lawyer-Linguist, Partner at Translating Lawyers, co-creator of Translator's Digest and Language with a Pinch of Law. More about me at

The Tricky Language of Argentine Labor Law: Remuneration (Part 1 of 2)

The most important legal concept to both employers and workers in Argentina is that of “remuneración.” The term “remuneración” translates into English as payment, compensation or, literally, remuneration. In this post, I’ll use the English term remuneration for the simple reason that Argentina’s Labor Contract Act (Ley de Contrato de Trabajo) follows the same terminology…