Word of the Week in Law: Blockchain

It seems like every time I open the financial news section in any given newspaper there’s at least one article about cryptocurrencies; and, when those articles are in Spanish, there’s an interesting mix of linguistic criteria for reporting on what cryptocurrencies are and why they matter. Naturally, whenever there’s a hot topic, non-English speaking experts…

Word of the Week in Law: Caution

This week’s word of the week is caution, and no, I don’t mean a warning or admonition. I stumbled upon this term in the context of loans and securities. And while I cannot quote context for confidentiality reasons, I can tell you that it found its way to my computer via a client in England.…

Word of the Week in Law: Efforts

Under the common law tradition, when accomplishing a specific goal is not entirely up to the promising party, the parties may agree that the promisor use reasonable efforts, or some other efforts standard, to accomplish that goal. In such cases, the contract will only impose an efforts standard in connection to one or more specific…

Divide and Conquer: Contract Clauses Assorted, Explained, and Simplified… the webinar

Dear Readers, This is a special post to invite you to my webinar for the American Translators Association on how to apply categories of language in contract translation. In this webinar, we will focus on how to achieve fidelity to source while avoiding literal word-for-word renderings that result in unnatural sounding target language versions. In…

Word of the Week in Law: Notary Public

Everybody in the U.S. has at least a vague notion of what a Notary Public is. Black’s Law defines a Notary Public as: “[a] person authorized by a state to administer oaths, certify documents, attest to the authenticity of signatures, and perform official acts in commercial matters, such as protesting negotiable instruments.” It then continues:…